Om Bhur bhuvah svah,
Tat savitur varen'yam
Bhargo devasya dhiimahi
Dhiyo yo nah prachodayat.
在任何時代,任何地方,不分男女老幼,不論種姓信仰Tat savitur varen'yam
Bhargo devasya dhiimahi
Dhiyo yo nah prachodayat.
伽耶特黎真言(Gâyatrî mantra)是珍藏于人類最古老經書吠陀經中的宇宙祈禱文。
為個人精神或物質利益而以虔誠之心來念誦的禱文就稱之為宇宙祈禱文
Gâyatrî 有三個名字
- 伽耶特黎(Gâyatrî)感官的主宰
- 娑維德利(Sâvitrî)生命力(Prana),她象徵真理
- 薩羅斯瓦蒂(Saraswathi)語言(Vaak)的主持神
這三者都存在于我們每一個人之內
而The Gâyatrî mantra是對太陽之光(Surya)祈禱
這三者代表身口意之純凈(Trikarana Suddhi)
這三者代表身口意之純凈(Trikarana Suddhi)
凡修習身口意之純凈與一致者會得到Gâyatrî, Sâvitrî, Saraswathi進駐於他之內
在Rg Veda(吠陀經)中敘述到
經常唸誦 Gâyatrî mantra是可以
就像是健達出奇蛋一樣,三個願望一次滿足。
因為這個真言是念給內在的、超凡的聖靈聽的
其梵文意義如下:
bhur(h) 物質界(意指身體)
在Rg Veda(吠陀經)中敘述到
經常唸誦 Gâyatrî mantra是可以
- 解除一切疾病
- 避開一切苦惱
- 滿足一切願望
就像是健達出奇蛋一樣,三個願望一次滿足。
因為這個真言是念給內在的、超凡的聖靈聽的
其梵文意義如下:
bhur(h) 物質界(意指身體)
bhuvah 粗鈍心界(大宇宙心靈七重天的第二層)
svah 天界、天堂 (精細心界)
tat-savituh(r) 那個父親、祖先、太陽
varen'yam 應被敬拜(崇拜)的人
Bharga 光輝、光明、燦爛
devasya 神的、波動的
dhiimahi 專注冥想(地球之主、知識王國、至上意識)
Dhiyo (我們的)聰明才智(知識)
yo 任何人
na 我們
pracodaya't 趨向正道、導向喜悅
svah 天界、天堂 (精細心界)
tat-savituh(r) 那個父親、祖先、太陽
varen'yam 應被敬拜(崇拜)的人
Bharga 光輝、光明、燦爛
devasya 神的、波動的
dhiimahi 專注冥想(地球之主、知識王國、至上意識)
Dhiyo (我們的)聰明才智(知識)
yo 任何人
na 我們
pracodaya't 趨向正道、導向喜悅
(參照梵中索引所成,與網路上略有所不同)
整句的意思分成三段來解釋
1. 贊美savita(太陽, 創造者, 父親)
⇒嗡 三界(物質、心界、天界)
那個上天的光、神聖尊敬的光
那個上天的光、神聖尊敬的光
2. 靜慮於savita,然後虔敬地靜慮於神
⇒我專注冥想在神的光輝當中
3. 向savita祈禱
⇒我專注冥想在神的光輝當中
3. 向savita祈禱
祈神喚醒與增强我們的智能,即在我們之內的菩提
是向神祈禱,求神賜予我們一切力量與才能
⇒讓我們任何人的聰明才智趨向正道導向喜悅
在唸誦前後,可以加上"Santhi"來讓身心靈平靜
在屏除一切雜念後唱頌...
The Gâyatrî mantra會在某個脈輪上有了有趣的反應唷
試試看,下次讓我們討論看看是不是一樣吧~
是向神祈禱,求神賜予我們一切力量與才能
⇒讓我們任何人的聰明才智趨向正道導向喜悅
在唸誦前後,可以加上"Santhi"來讓身心靈平靜
在屏除一切雜念後唱頌...
The Gâyatrî mantra會在某個脈輪上有了有趣的反應唷
試試看,下次讓我們討論看看是不是一樣吧~
沒有留言:
張貼留言